O języku słów kilka
Moderator: RedAktorzy
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20010
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: O języku słów kilka
A pewien zbereźny kierowca autokaru wiózł ponoć pielgrzymkę z mojego grajdołka do Lichenia przez Tumidaj.
Wieś Piaseczno na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej (ta z Okiennikiem Dużym) zwała się ongiś Dupice. Nazwa została zmieniona, kiedy już archeologowie dość powszechnie nazywali pewien typ paleolitycznych narządzi przemysłem dupickim.
Wieś Piaseczno na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej (ta z Okiennikiem Dużym) zwała się ongiś Dupice. Nazwa została zmieniona, kiedy już archeologowie dość powszechnie nazywali pewien typ paleolitycznych narządzi przemysłem dupickim.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
- Małgorzata
- Gadulissima
- Posty: 14598
- Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11
Re: O języku słów kilka
Mam kolejny uroczy fragment:
Normalnie, zakrzywienie przestrzeni... :)))cały widok z okna, wybiegający za róg fabryki
So many wankers - so little time...
- troll
- Strażniczka Onlajna
- Posty: 327
- Rejestracja: śr, 06 maja 2009 00:35
- Płeć: Kobieta
Re: O języku słów kilka
Margot, bo to rączy widok był. :DMałgorzata pisze:Mam kolejny uroczy fragment:Normalnie, zakrzywienie przestrzeni... :)))cały widok z okna, wybiegający za róg fabryki
„Najcenniejszym darem dla dobrego pisarza jest wewnętrzny, odporny na wstrząsy wykrywacz gówna”
E. Hemingway
E. Hemingway
- Marchew
- Kurdel
- Posty: 782
- Rejestracja: pn, 17 lip 2006 09:40
- Płeć: Mężczyzna
- Małgorzata
- Gadulissima
- Posty: 14598
- Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11
Re: O języku słów kilka
Ale to już drugi raz! W innym tekście (inny autor, inny tłumacz nawet, tylko uniwersum to samo) był "widok, który rozciągał się po horyzont i jeszcze dalej" (cytat niedokładny), teraz rączy widok...
Jakaś zaraza z tym patrzeniem, gdzie wzrok nie sięga. :P
Jakaś zaraza z tym patrzeniem, gdzie wzrok nie sięga. :P
So many wankers - so little time...
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20010
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: O języku słów kilka
Powstanie Słownik Wyrazów Ocalonych. Pierwszym hasłem ma być "absztyfikant".
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
- nimfa bagienna
- Demon szybkości
- Posty: 5779
- Rejestracja: czw, 09 cze 2005 11:40
- Płeć: Nie znam
Re: O języku słów kilka
"Epuzer" jest ładniejszy:P
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20010
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: O języku słów kilka
Co za różnica? Jeden i drugi musi jejmości prawić dusery, by wkraść się w łaski, a równocześnie marzy, by jejmościankę zobaczyć w desusach albo i bez.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
- nimfa bagienna
- Demon szybkości
- Posty: 5779
- Rejestracja: czw, 09 cze 2005 11:40
- Płeć: Nie znam
Re: O języku słów kilka
No właśnie? Jaka jest różnica między absztyfikantem a epuzerem? Dwa słowa są, więc dwa znaczenia być powinny!
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.
- Kruger
- Zgred, tetryk i maruda
- Posty: 3413
- Rejestracja: pn, 29 wrz 2008 14:51
- Płeć: Mężczyzna
Re: O języku słów kilka
A moze to samo, ale słowa pochodzące z dwóch języków? Pierwszy mi wygląda na niemiecki a drugi na francuski.
"Trzeba się pilnować, bo inaczej ani się człowiek obejrzy, a już zaczyna każdego żałować i w końcu nie ma komu w mordę dać." W. Wharton
POST SPONSOROWANY PRZEZ KŁULIKA
POST SPONSOROWANY PRZEZ KŁULIKA
- Achika
- Ośmioł
- Posty: 609
- Rejestracja: pt, 22 sie 2008 09:23
Re: O języku słów kilka
Na Lubelszczyźnie jest Cyców. :-)ElGeneral pisze:Ciekaw jestem ogromnie, skąd w naszym pięknym (skądinąd) kraju wzięły się nazwy takich miejscowości jak: (...)
Było pokolenie X, teraz jest pokolenie Ctrl + X.
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20010
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: O języku słów kilka
Którego nazwa pochodzi ponoć od holenderskiego sukna, w XVII wieku zwanego cycem.
Zresztą Cyców w żaden sposób nie może rywalizować z Sandomierzem czy Rzymem. Tamte miasta leżą na siedmiu wzgórzach, a Cyców tylko na dwóch.
Zresztą Cyców w żaden sposób nie może rywalizować z Sandomierzem czy Rzymem. Tamte miasta leżą na siedmiu wzgórzach, a Cyców tylko na dwóch.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
-
- Laird of Theina Empire
- Posty: 3104
- Rejestracja: czw, 18 lis 2010 09:04
- Płeć: Mężczyzna
Re: O języku słów kilka
To chyba jasne było od początku, nieee?Alfi pisze:Tamte miasta leżą na siedmiu wzgórzach, a Cyców tylko na dwóch.
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20010
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: O języku słów kilka
A Człowieka ze złotym pistoletem oglądałeś?
Mam nadzieję, że mi się te dżejmsybondy nie pomyliły.
Mam nadzieję, że mi się te dżejmsybondy nie pomyliły.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
- Marcin Robert
- Niegrzeszny Mag
- Posty: 1765
- Rejestracja: pt, 20 lip 2007 16:26
- Płeć: Mężczyzna
Re: O języku słów kilka
Kiedyś w "Powtórce z rozrywki" puszczali słuchowisko pod tytułem "Epuzer". Był to bardzo intrygujący tytuł. :Dnimfa bagienna pisze:"Epuzer" jest ładniejszy:P