W swojej - pokazującej mimochodem jak to się za kulisami hamerykańskiej SF działo (i chyba nadal dzieje) - przedmowie do (ledwo co wznowionego u nas) "Frozen Hell" (czyli oryginalnej, dłuższej, wersji campbellowego "Who Goes There?", pierwowzoru carpenterowego "Cosia"), R. Silverberg wspomina o arcyklasycznej (a na Zachodzie i arcykultowej) antologii "Adventures in Time and Space":
https://en.wikipedia.org/wiki/Adventure ... _and_Space
Najwyższy czas by wyszła i u nas.
Jeszcze nie przetłumaczone
Moderator: RedAktorzy
- Q
- Baron Harkonnen
- Posty: 4148
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jeszcze nie przetłumaczone
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas
- Q
- Baron Harkonnen
- Posty: 4148
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jeszcze nie przetłumaczone
Jeszcze dwie, uznawane za istotne, listy SF-owych polecanek.
Hard:
https://www.technologyreview.com/2011/0 ... -all-time/
I w ogóle:
https://forbiddenplanet.com/log/50-sf-books-you-must-read/
Z nich też nie wszystko u nasz wydane... Konkretnie - te dwa klasyki od lat na sprowadzenie do Polski czekają:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Female_Man
https://en.wikipedia.org/wiki/Timescape
A i te nowsze utwory warte chyba przekładu, biorąc pod uwagę nazwiska - i renomę - Autorów:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbows_ ... nge_novel)
https://en.wikipedia.org/wiki/Incandescence_(novel)
Hard:
https://www.technologyreview.com/2011/0 ... -all-time/
I w ogóle:
https://forbiddenplanet.com/log/50-sf-books-you-must-read/
Z nich też nie wszystko u nasz wydane... Konkretnie - te dwa klasyki od lat na sprowadzenie do Polski czekają:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Female_Man
https://en.wikipedia.org/wiki/Timescape
A i te nowsze utwory warte chyba przekładu, biorąc pod uwagę nazwiska - i renomę - Autorów:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbows_ ... nge_novel)
https://en.wikipedia.org/wiki/Incandescence_(novel)
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas
- Q
- Baron Harkonnen
- Posty: 4148
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jeszcze nie przetłumaczone
Wiadomo, że Asimov był nie tylko autorem SF, ale i - cenionym za Wielką Wodą ;) - popularyzatorem. Z tego zakresu jego twórczości taki tom wydaje mi się szczególnie wart przetłumaczenia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Asimov's_ ... Technology
https://en.wikipedia.org/wiki/Asimov's_ ... Technology
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas
- Q
- Baron Harkonnen
- Posty: 4148
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jeszcze nie przetłumaczone
Wracając do Ramsey'a Campbella. W 2013 wyszła jego - kontynuująca tradycje "Widma nad Innsmouth" i sennych utworów HPL-a z jednej, a antykwarycznych opowiadań M.R. Jamesa z drugiej strony - powieść "The Last Revelation of Gla'aki":
https://www.goodreads.com/book/show/182 ... of-gla-aki
Czas by ktoś pomyślał o wydaniu jej po polsku.
ps. Występuje tam, jak tytuł wskazuje, cthultystyczny potwór i księga spisana przez jego wyznawców (jedno i drugie - własne wynalazki autora):
https://lovecraft.fandom.com/wiki/Glaaki
https://lovecraft.fandom.com/wiki/The_R ... _of_Glaaki
Ale już na starcie mamy erudycyjny smaczek w jamesowskiej tradycji, bo bohater główny - Leonard Fairman - postać tragikomiczna, żywcem wyjęta z utworów MRJ, choć nam współczesna, pisze w swoim (internetowym, świat podszedł do przodu!) eseju tak:
"The most famous Victorian rarity may be a stamp - the Penny Black - but it is several times more common than the rarest Victorian book. It is possible that no copy of The Revelation of Gla'aki still exists anywhere in the world. The most evil book, or a lost contribution to the literature of occultism? Like the contents of the Library of Alexandria, it may have passed into legend..."
Gdzie Penny Black to rzecz jak najbardziej realna, pierwszy na świecie - i dlatego rzadki - znaczek pocztowy:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
Sednem jednak pozostają sposoby, w jakie wspomniany nieszczęśnik usiłuje zakłamać i oswoić na swój użytek rzeczywistość. Standardowe: przerażające miasteczko, czająca się na granicy widoczności - i zamaskowana w codzienności - groza i dziwne sny to tylko narzędzia służące silniejszemu zaakcentowaniu tego. (IMHO nie tak daleko stąd do urodzinek nad Solaris wyprawianych.)
https://www.goodreads.com/book/show/182 ... of-gla-aki
Czas by ktoś pomyślał o wydaniu jej po polsku.
ps. Występuje tam, jak tytuł wskazuje, cthultystyczny potwór i księga spisana przez jego wyznawców (jedno i drugie - własne wynalazki autora):
https://lovecraft.fandom.com/wiki/Glaaki
https://lovecraft.fandom.com/wiki/The_R ... _of_Glaaki
Ale już na starcie mamy erudycyjny smaczek w jamesowskiej tradycji, bo bohater główny - Leonard Fairman - postać tragikomiczna, żywcem wyjęta z utworów MRJ, choć nam współczesna, pisze w swoim (internetowym, świat podszedł do przodu!) eseju tak:
"The most famous Victorian rarity may be a stamp - the Penny Black - but it is several times more common than the rarest Victorian book. It is possible that no copy of The Revelation of Gla'aki still exists anywhere in the world. The most evil book, or a lost contribution to the literature of occultism? Like the contents of the Library of Alexandria, it may have passed into legend..."
Gdzie Penny Black to rzecz jak najbardziej realna, pierwszy na świecie - i dlatego rzadki - znaczek pocztowy:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
Sednem jednak pozostają sposoby, w jakie wspomniany nieszczęśnik usiłuje zakłamać i oswoić na swój użytek rzeczywistość. Standardowe: przerażające miasteczko, czająca się na granicy widoczności - i zamaskowana w codzienności - groza i dziwne sny to tylko narzędzia służące silniejszemu zaakcentowaniu tego. (IMHO nie tak daleko stąd do urodzinek nad Solaris wyprawianych.)
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas