Rosjan? A oni nie Ukraińcy? O_oGata Gris pisze:Diaczenków (sorki, ale wracam do Rosjan jak kobyła do płota)
NMSP
Moderator: RedAktorzy
Rosjan? A oni nie Ukraińcy? O_oGata Gris pisze:Diaczenków (sorki, ale wracam do Rosjan jak kobyła do płota)
Piszą po rosyjsku, wydają w Rosji...Strona pisarzy pisze:Марина и Сергей стали супругами в 1993 году. С тех пор и до настоящего времени пишут в соавторстве, в основном в жанре фантастики. Издали, преимущественно в крупнейших издательствах Москвы и Санкт-Петербурга, 100 авторских книг (включая переводы на другие языки, переиздания) общим тиражом свыше 1 миллиона экземпляров, стали лауреатами многих российских и международных литературных премий.
I są obywatelami Ukrainy...Gata Gris pisze:Piszą po rosyjsku, wydają w Rosji...
Nie zrozumiałaś - co to za związek frazeologiczny o tym, że kobyłka podchodzi do płota - co to ma znaczyć, jaką treść ma nieść. Jedyne z czym mi się kojarzy to powiedzenie - słowo się rzekło, kobyłka u płotu - ale związku żadnego w tym zakresie znaczeniowym z Twoją wypowiedzią nie widzę.Gata Gris pisze:Kiwaczek:
Bo ja mam fiksację na punkcie wschodnich pisarzy. Kojarzy mi się z nimi wszystko, o co się potykam. Mam się leczyć? ;)
Nie. Nawet wciąż-moderator nie sankcjonuje offtopa, a fuj ;-)Gata Gris pisze:Najpierw spytam ostrożnie, czy jeśli eks-moderator offtopuje, to OT jest usankcjonowany?
Nikt bardziej ode mnie nie szanuje, kiwaczku, ale również staram się obserwować realia. I nie trafia do mnie porównanie do angielskiego czy tym bardziej do łaciny, już prędzej do niemieckiego tuż po zakończeniu okupacji. Z punktu widzenia polityki państwo Diaczenko tworzą w języku okupanta, który dopiero co wyniósł się z kraju...kiwaczek pisze:Są w naszym kraju obywatele tworzący po łacinie - czy to wystarcza, żeby nazwać ich obywatelami Imperium Romanum?
Są piosenkarze śpiewający tylko po angielsku - czy to są Anglicy? (...) czasy ZSRR się skończyły, teraz mamy tam całe mnóstwo krajów. I można by to uszanować.
I to wystarcza, według Ciebie, żeby nazwać ich nazwą okupanta. Jeśli ciągnąć dalej Twój przykład.Gata Gris pisze:Z punktu widzenia polityki państwo Diaczenko tworzą w języku okupanta, który dopiero co wyniósł się z kraju...
Fakt, podają "rosyjscy i ukraińscy" - ale akurat po rosyjskiej wiki niczego innego się nie spodziewałem. Zwróć też uwagę na jeden mały fragmencik o tym, w jakich językach tworzą.Дяче́нко, Мари́на и Серге́й — супруги Дяченко, Марина Юрьевна, именуемая также Мариной Ширшовой (1968, Киев) и Дяченко, Сергей Сергеевич (1945, Киев), российские и украинские писатели, соавторы, сценаристы, пишущие на русском и украинском языках, в жанрах современной научной фантастики, фэнтези, сказки и др., также успешно совмещая несколько жанров в одном произведении. В настоящее время живут в Киеве.
Ci z kolei z oczywistych względów nie podają ich "pochodzenia", za to podkreślają, że piszą zarówno po ukraińsku jak i rosyjsku.Марина та Сергій Дяченки, Сергій Сергійович Дяченко (нар. 1945 у Києві) та Марина Юрівна Дяченко (нар. 1968 у Києві) — подружжя та співавтори, письменники і сценаристи. Пишуть українською та російською мовами.