Mylące podobieństwo

Żale i radości wszystkich początkujących na niwie.

Moderator: RedAktorzy

Awatar użytkownika
nimfa bagienna
Demon szybkości
Posty: 5717
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 11:40
Płeć: Nie znam

Post autor: nimfa bagienna » śr, 15 wrz 2010 10:04

Cordeliane pisze:Któraś tam wersja Worda wstecz uznawała za wulgarne słowo "pyta", sugerując poprawienie "Kto pyta, nie błądzi" na "Kto penis, nie błądzi"...
Też ją kiedyś miałam. Przy "pyta" (młody ułan pyta...) stawiał uwagę "wulg."
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.

Awatar użytkownika
Teano
Kadet Pirx
Posty: 1309
Rejestracja: wt, 05 cze 2007 19:05

Post autor: Teano » śr, 15 wrz 2010 10:09

A to ciekawe - w moich stronach niegrzeczne dzieci dostawały pytą lub pydą. Hmmm...
Mordor walnął maczugą Orbana w łysy czerep. Po chwili poczuł to samo.
Umowa sporządzona została w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach,
po jednym dla każdej ze stron.

� Dżirdżis

Awatar użytkownika
Radioaktywny
Niegrzeszny Mag
Posty: 1706
Rejestracja: pn, 16 lip 2007 22:51

Post autor: Radioaktywny » pt, 05 lis 2010 18:40

Głowa królewny z mojego opowiadania miała być złocistowłosa. Word uznał, że lepiej zabrzmi złocistokłosa :-D
There are three types of people - those who can count and those who can't.
MARS!!!
W pomadkach siedzi szatan!

Awatar użytkownika
Teano
Kadet Pirx
Posty: 1309
Rejestracja: wt, 05 cze 2007 19:05

Post autor: Teano » sob, 15 sty 2011 23:03

Czy u Was Word podkreśla takie słowa jak "Hodze"? Bo u mnie nie.
Do szału mnie doprowadza kiedy umknie mi jakaś litera a ten pacan nie dość, że nie podkreśli, to jeszcze zmieni mi na jakieś wydumane imię własne (tzn sam doda wielką literę)
(Sporo tego było, co jakiś czas wyskakuje takie cudo, nie pamiętam w tej chwili innych, ale pytam, bo właśnie się z kimś zgadałam i word tej osoby podkreśla i nie zna słowa Hodze. Na pewno nie dodałam go do słownika, te dziwne słowa udające imiona własne były od zawsze)
Autokorekty nie będę wyłączać bo przydaje się do innych celów, ale skąd w Wordzie to Hodze?
Mordor walnął maczugą Orbana w łysy czerep. Po chwili poczuł to samo.
Umowa sporządzona została w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach,
po jednym dla każdej ze stron.

� Dżirdżis

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19193
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Post autor: Alfi » ndz, 16 sty 2011 07:50

Może istnieje słowo "hoga"?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)

Awatar użytkownika
No-qanek
Nexus 6
Posty: 3098
Rejestracja: pt, 04 sie 2006 13:03

Post autor: No-qanek » ndz, 16 sty 2011 11:13

Ale jak by to tłumaczyło wielką literę?
"Polski musi mieć inny sufiks derywacyjny na każdą okazję, zawsze wraca z centrum handlowego z całym naręczem, a potem zapomina i tęchnie to w szafach..."

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19193
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Post autor: Alfi » ndz, 16 sty 2011 11:21

Może chodzi o to?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)

Awatar użytkownika
ElGeneral
Mistrz Jedi
Posty: 6089
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Post autor: ElGeneral » ndz, 16 sty 2011 11:22

Ba! U mnie Word z uporem godnym lepszej sprawy zamienia "jeżeli" na "jełczeli", a "myśli" już zupełnie bezsensu na "myłki". Zamieniłem Vistę na W7, przeinstalowałem Ofisa i nic. Konsekwentny skurczybyk...
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
Teano
Kadet Pirx
Posty: 1309
Rejestracja: wt, 05 cze 2007 19:05

Post autor: Teano » ndz, 16 sty 2011 19:36

Przed chwilą uciekła mi spacja w "tylko wie" i zmienił mi na "Tylkowie"
Mordor walnął maczugą Orbana w łysy czerep. Po chwili poczuł to samo.
Umowa sporządzona została w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach,
po jednym dla każdej ze stron.

� Dżirdżis

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19193
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Post autor: Alfi » ndz, 16 sty 2011 19:47

ja kiedyś osobiście widziałem (na cudzym sprzęcie, nie moim), jak word w miejsce "antykwariacie" zaproponował "Antek wariacie". Ale to jeszcze w ubiegłym tysiącleciu było.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)

ODPOWIEDZ