ZWT I, czyli Zreformowane Warsztaty Tematyczne START!

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Riv
ZasłuRZony KoMendator
Posty: 1095
Rejestracja: śr, 12 kwie 2006 15:09
Płeć: Mężczyzna

Post autor: Riv »

Żeby się tak uczniaki forumowe same olimitować potrafiły... <rozmarzenie mode: on>
A tak? Popuścić wodzy, to by i miesiąca na czytanie mogło nie wystarczyć.
Limity dobre są i basta.
;)

- Od dawna czekasz?
- OD ZAWSZE.

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Post autor: Małgorzata »

O, tak! Żebyż to Autorzy sami myśleli w ramach ograniczeń...
Niestety, marzenia ściętej głowy zwykle się nie spełniają.
I dlatego zdarza mi się czytać teksty, w których albo jest za dużo przydawek, albo nadmiar dopełnień spiętrzonych co najmniej trzykrotnie (perfectum est, pewnie dlatego), albo w jednym zdaniu pięć/dziesiąt orzeczeń, przy domyślnych lub zaimkowych podmiotach, których tożsamość jest co najmniej podejrzana...
Słowem, składnia zamordowana bez litości, uduszona nadopisem i ultra-hiper-super szczegółowością. Semantyka wykrwawiona z sensu na długo przed agonią syntaksy i to bynajmniej nie polskiej.
Doprawdy, nawet nie warto wspominać o brutalnych gwałtach na frazeologii, której Autor nie uczci choćby minutą ciszy, czy rozczłonkowanej lub zdekapitowanej kompozycji, skarlałej, bo niepełnej i przez niedokończenie - wynaturzonej.

Tak oto wygląda językowe pobojowisko po przejściu nieskrępowanej weny.

(Aleszsz fajny patosik mi wyszedł, normalnie, cymesik!).
So many wankers - so little time...

Awatar użytkownika
Montserrat
Szczurka z naszego podwórka
Posty: 1923
Rejestracja: ndz, 17 gru 2006 11:43

Post autor: Montserrat »

Doprawdy, nawet nie warto wspominać o brutalnych gwałtach na frazeologii, której Autor nie uczci choćby minutą ciszy, czy rozczłonkowanej lub zdekapitowanej kompozycji, skarlałej, bo niepełnej i przez niedokończenie - wynaturzonej.
Ale takie rzeczy to i w książkach wydanych się zdarzają, osobliwie często w tłumaczeniach :)
"After all, he said to himself, it's probably only insomnia. Many must have it."

Awatar użytkownika
Gharas
Sepulka
Posty: 29
Rejestracja: sob, 07 cze 2008 13:50
Płeć: Mężczyzna

Post autor: Gharas »

Tłumaczenia da się wybaczyć- tłumacz nie zawsze musi być pisarzem i język językowi nierówny. Ale gdy takie błędy widzi się w książkach "rodzimych", to zęby same zgrzytają
Tylko złe książki mówią, jacy są ich autorzy. Dobre książki mówią, jacy są ich bohaterowie
Andrzej Sapkowski

Awatar użytkownika
Riv
ZasłuRZony KoMendator
Posty: 1095
Rejestracja: śr, 12 kwie 2006 15:09
Płeć: Mężczyzna

Post autor: Riv »

Nie, nie da się wybaczyć.
Przynajmniej nie w ogólności, jak Ty to ująłeś, Gharasie. Nie przeczę, pojedyncza wpadka od biedy ujdzie - wzbudzi uśmiech lub rozdrażnienie u czytającego, ale katastrofy nie spowoduje. A na błędach człowiek może się sporo nauczyć.
Za to tłumacz mordujący tekst tłumaczony powinien być karany.

<ijużmnietuniemabooffowosierobizabardzo>

- Od dawna czekasz?
- OD ZAWSZE.

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Post autor: Małgorzata »

Nie wybaczamy. Bo te teksty, niezależnie od genealogii, obrzydliwe są.
Skąd niby biorą się owe wstrętne nawyki u Autorów, jeśli nie z wzorców złych, przejętych np. ze źle przełożonych utworów?
So many wankers - so little time...

Awatar użytkownika
Orson
Ośmioł
Posty: 686
Rejestracja: ndz, 05 kwie 2009 18:55

Post autor: Orson »

Też nie wybaczam. Mimo, że Laszkiewicz uważam za dobrą tłumaczkę, to czasami ponosi ją wena. Zwrot ,,Spojrzał na nią i powiedział" przetłumaczyła jako ,,Rozgoryczony jej słowami zwrócił się w kierunku senator". Miała jeszcze kilka podobnych wpadek.

Edit: ,
,,Mówię po hiszpańsku do Boga, po włosku do kobiet, po francusku do mężczyzn, a po niemiecku do mojego konia" Karol V Obieżyświat

Awatar użytkownika
Keiko
Stalker
Posty: 1801
Rejestracja: wt, 22 sty 2008 16:58

Post autor: Keiko »

Wysłałam.
Pewnie leżakowanie do 15 tekstowi by nie zaszkodziło, jednak od jutrzejszego ranka zaczynam projekt przeprowadzka i nie wiem, kiedy będę korzystać z dobrodziejstw cywilizacji.

Jeśli uda mi się zorganizować internet w miarę szybko, to pewnie pomęczę Bebe jeszcze "doskonalszą" wersją, przepraszając za zamieszanie :D Oczywiście to nie znaczy, że nad tą wersją nie myślałam :P

Na wszelki wypadek życzę krwawej i owocnej jatki.
Wzrúsz Wirúsa!

Ha! Będziemy nieśmiertelni! To nie historia nas osądzi, lecz my osądzimy ją! (Małgorzata)

Qłak

Post autor: Qłak »

Wysłałem. Oj zajechało u mnie chyba patosem, ale mam nadzieję, że choć odrobinę zaskoczę pomysłem. :)

Ivireanu

Post autor: Ivireanu »

Mam głupie wrażenie, że każdy z nas chciałby to w swoim tekście osiągnąć ;)

Edit: Wino i literki po przekroczeniu pewnej ilości zaczynają tańczyć.

Awatar użytkownika
Bebe
Avalokiteśvara
Posty: 4592
Rejestracja: sob, 25 lut 2006 13:00

Post autor: Bebe »

Oby Ci wytańczyły odpowiednio i ułożyły się na końcu w zgrabny tekścik. ;)
Z życia chomika niewiele wynika, życie chomika jest krótkie
Wciąż mu ponura matka natura miesza trociny ze smutkiem
Ale są chwile, że drobiazg byle umacnia wartość chomika
Wtedy zwierzyna łapki napina i krzyczy ze swego słoika

Awatar użytkownika
Gharas
Sepulka
Posty: 29
Rejestracja: sob, 07 cze 2008 13:50
Płeć: Mężczyzna

Post autor: Gharas »

Też wysłałem. Ale jakoś tak bez przekonania... ograniczenie mnie rozbiło. Nie ukrywam- jest to mój debiut i te 1000 znaków to dla mnie za mało ;P I popieram powyższą wypowiedź- każdy ma takie cele/marzenia ;)
Tylko złe książki mówią, jacy są ich autorzy. Dobre książki mówią, jacy są ich bohaterowie
Andrzej Sapkowski

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Post autor: Małgorzata »

Jeżeli ograniczenie Ci przeszkadza, to już poniosłeś porażkę. Limit znaków jest pomocą, nie przeszkodą. :P
So many wankers - so little time...

Ivireanu

Post autor: Ivireanu »

Dziwnie się pisze pod limit znaków, szczególnie tak ograniczony, ale przyznaję - w pewien szalony sposób to naprawdę uczy myślenia o_O
Tylko widać to dopiero po fakcie.

I dziękuję Bebe, Tobie również życzę wspaniałego tekstu warsztatowego :-)

Awatar użytkownika
kiwaczek
szuwarowo-bagienny
Posty: 5629
Rejestracja: śr, 08 cze 2005 21:54

Post autor: kiwaczek »

Ivireanu pisze:I dziękuję Bebe, Tobie również życzę wspaniałego tekstu warsztatowego :-)
ROTFL
MSPANC
I'm the Zgredai Master!
Join us young apprentice!
Jestem z pokolenia 4PiP i jestem z tego dumny!

ODPOWIEDZ