Hamlet - po naszemu...

objawy weny, mową wiązaną wyrażone

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
ElGeneral
Kratistos
Posty: 8408
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Hamlet - po naszemu...

Post autor: ElGeneral » sob, 06 mar 2010 13:35

Poszukiwanie tłumaczenia cytatu przez Małgorzatę podbechtało mnie do pełnej pychy propozycji przewrotnej zabawy (P. P. P. P. Z.)

Czemu mamy się opierać na cytatach już przełożonych?

Why, let the stricken deer go weep,
The hart ungalled play;
For some must watch, while some must sleep:
So runs the world away


Moja wersja:

Zwierz ranny flaki niech wypruwa
Zdrów w las umyka rad.
Niech jeden śpi, gdy drugi czuwa,
Tak toczy się ten świat.


Wasze propozycje?
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
ElGeneral
Kratistos
Posty: 8408
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Post autor: ElGeneral » sob, 13 mar 2010 18:53

Co, nikt nie podnosi rękawicy?
No to jeszcze...

Byk ranny kona pośród winnic,
Zdrów chyżo mknie przez pole.
Gdy jedni śpią, czuwają inni.
Taka jest rzeczy kolej.
..
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
nimfa bagienna
Demon szybkości
Posty: 7150
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 11:40
Płeć: Nie znam

Post autor: nimfa bagienna » sob, 13 mar 2010 19:03

Pies parszyw(y) zdycha pod płotem
a zdrowy przy budzie szczeka.
O oba musisz się troszczyć
- taka jest rola człowieka.

:P
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.

Awatar użytkownika
Cordeliane
Wynalazca KNS
Posty: 3663
Rejestracja: ndz, 16 sie 2009 19:23

Post autor: Cordeliane » sob, 13 mar 2010 19:18

Gdy skomli zwierz, co w sidła wpadł,
inny swawoli w ukryciu.
Ktoś pościć musi, by ktoś jadł,
bo tak już bywa w życiu.

;)
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until they speak.

Awatar użytkownika
Cień Lenia
Zwis Redakcyjny
Posty: 1429
Rejestracja: sob, 28 paź 2006 20:03

Post autor: Cień Lenia » sob, 13 mar 2010 19:27

I ugodzony zwierz niech kwili
Gdy w dal umyka inny
Czuwa jeden, by drudzy śnili
Rzeczy tak iść powinny

Awatar użytkownika
ElGeneral
Kratistos
Posty: 8408
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Post autor: ElGeneral » sob, 13 mar 2010 19:30

Cień Lenia pisze:I ugodzony zwierz niech kwili
Gdy w dal umyka inny
Czuwa jeden, by drudzy śnili
Rzeczy tak iść powinny
Hm... może: Czuwa ktoś, żeby inni śnili...

Świetna zabawa!
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
No-qanek
Baron Harkonnen
Posty: 4075
Rejestracja: pt, 04 sie 2006 13:03

Post autor: No-qanek » sob, 13 mar 2010 19:51

Dawajcie kolejne "zwrotki". Byłoby ciekawie zobaczyć, jak się rozwinie Hamlet w waszych konwencjach :)
"Polski musi mieć inny sufiks derywacyjny na każdą okazję, zawsze wraca z centrum handlowego z całym naręczem, a potem zapomina i tęchnie to w szafach..."

Awatar użytkownika
ElGeneral
Kratistos
Posty: 8408
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Post autor: ElGeneral » ndz, 14 mar 2010 00:03

No-qanek pisze:Dawajcie kolejne "zwrotki". Byłoby ciekawie zobaczyć, jak się rozwinie Hamlet w waszych konwencjach :)
Sam dawaj!
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
No-qanek
Baron Harkonnen
Posty: 4075
Rejestracja: pt, 04 sie 2006 13:03

Post autor: No-qanek » ndz, 14 mar 2010 00:30

Kiedy ja nie mam tych zdolności i mi tylko dopingować pozostaje ;-)
"Polski musi mieć inny sufiks derywacyjny na każdą okazję, zawsze wraca z centrum handlowego z całym naręczem, a potem zapomina i tęchnie to w szafach..."

Awatar użytkownika
Orson
Kurdel
Posty: 758
Rejestracja: ndz, 05 kwie 2009 18:55

Re: Hamlet - po naszemu...

Post autor: Orson » pt, 19 mar 2010 14:27

Why, let the stricken deer go weep,
The hart ungalled play;
For some must watch, while some must sleep:
So runs the world away
Hmmmm...
może:

Skrzywdzona łania roni łzy,
Zdrów jeleń przed się gna,
Ktoś czuwa, by ktoś łapał sny,
Jak świat to stara gra.
,,Mówię po hiszpańsku do Boga, po włosku do kobiet, po francusku do mężczyzn, a po niemiecku do mojego konia" Karol V Obieżyświat

Awatar użytkownika
flamenco108
ZakuŻony Terminator
Posty: 2555
Rejestracja: śr, 29 mar 2006 00:01
Płeć: Mężczyzna

Post autor: flamenco108 » pt, 19 mar 2010 15:55

Niech Rogaś leczy ranną nogę
Gdy Bambi brykać chce
On cierpi, gdy ja brykać mogę
Tak rzeczy mają się
Nondum lingua suum, dextra peregit opus.

Awatar użytkownika
Pinki
Pćma
Posty: 239
Rejestracja: wt, 30 mar 2010 19:22

Post autor: Pinki » śr, 31 mar 2010 12:11

Niczym upiorna dziewczynka z reklamy telezakupów Mango zawołam: "Ciociu... ale fajna zabawa!"

Gdy pierwszy jeleń smacznie śpi,
Drugiego kąsa giez
Bo jednym - walka, innym - sny
Na świecie tak już jest


I wariacja pozbawiona zwierzyny łownej ;)

Niektórzy w złocie kąpią się
U innych stara bieda
Jednym jest dobrze, drugim źle
Inaczej wszak się nie da

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 23217
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Post autor: Alfi » śr, 31 mar 2010 12:53

Jeden poduszkę pcha pod rzyć,
innego kopią w zadek.
Ktoś bity jest, ktoś może bić
- zwyczajny to przypadek.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)

Awatar użytkownika
flamenco108
ZakuŻony Terminator
Posty: 2555
Rejestracja: śr, 29 mar 2006 00:01
Płeć: Mężczyzna

Post autor: flamenco108 » śr, 31 mar 2010 13:16

Gdy jeden śpi, to inny dmie
W bazuny swe bojowe
Tak musi być, niech każdy wie
Kto płacić ma frycowe
Nondum lingua suum, dextra peregit opus.

Awatar użytkownika
Hipolit
Kameleon Super
Posty: 2902
Rejestracja: śr, 08 cze 2005 21:09

Post autor: Hipolit » śr, 31 mar 2010 13:34

Choć sie na czaszce jerzy włos,
Choć twarz już trupio-blada,
Ktoś pije, aby pić mógł ktoś.
(Do lustra - nie wypada!)
Pozdrawiam
Hipolit
Navigare necesse est, vivere non est necesse

ODPOWIEDZ