F&SF w wersji polskiej

czyli wszystko o periodykach, które nie są Fahrenheitem

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
nosiwoda
Lord Ultor
Posty: 4541
Rejestracja: pn, 20 cze 2005 15:07
Płeć: Mężczyzna

F&SF w wersji polskiej

Post autor: nosiwoda » pn, 05 lut 2007 10:29

Teraz to już oficjalne:
linka

No i co Wy na to? Ja się cieszę. F&SF najbardziej lubię z trójcy Analog-Asimov's-F&SF.
"Having sons means (among other things) that we can buy things "for" those sons that we might not purchase for ourselves" - Tycho z PA

Awatar użytkownika
andre
Sepulka
Posty: 99
Rejestracja: wt, 12 lip 2005 14:54

Post autor: andre » pn, 05 lut 2007 12:17

to moze i Interzone któs zmutuje na nasz rynek?

Awatar użytkownika
Navajero
Klapaucjusz
Posty: 2481
Rejestracja: pn, 04 lip 2005 15:02

Post autor: Navajero » pn, 05 lut 2007 13:41

Zobaczymy, ale ogólnie to - "Łał" :)
"Panie, ten kto chce zarabiać na chleb pisząc książki, musi być pewny siebie jak książę, przebiegły jak dworzanin i odważny jak włamywacz."
dr Samuel Johnson

Awatar użytkownika
taki jeden tetrix
Niezamężny
Posty: 2048
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 20:16

Post autor: taki jeden tetrix » pn, 05 lut 2007 14:16

No, ja jestem, kurna, hepi. I trzymam kciuki - zobaczymy, jak skalkulują cenę, od jakiego nakładu zaczną, jaki będzie dobór tekstów :DDD

Co do prymatu F&SF w Wielkiej Trójcy... nie wiem, osobiście musiałbym chyba rzucić pieniążkiem, żeby zdecydować między ASF a F&SF (Analog jest fuj, o czym można się było przekonać w NF, gdy nałogowo drukowali Witcheya i Flynna :D ).
"Anyone who's proud of their country is either a thug or just hasn't read enough history yet" (Richard Morgan, Black Man)
"Jak ktoś chce sypiać ze skunksami, niech nie płacze, że mu dzieci śmierdzą" (Etgar Keret)

Awatar użytkownika
nosiwoda
Lord Ultor
Posty: 4541
Rejestracja: pn, 20 cze 2005 15:07
Płeć: Mężczyzna

Post autor: nosiwoda » pn, 05 lut 2007 14:29

No, mnie pasowałby nawias 12-15 zeta, jeśli więcej, to będzie zdzierstwo. Najlepiej, jakby 10 kosztował. No i w prenumeracie za 7 :P

(Navajero, dorwałem Cię :P)
"Having sons means (among other things) that we can buy things "for" those sons that we might not purchase for ourselves" - Tycho z PA

Awatar użytkownika
Navajero
Klapaucjusz
Posty: 2481
Rejestracja: pn, 04 lip 2005 15:02

Post autor: Navajero » pn, 05 lut 2007 14:54

nosiwoda pisze:(Navajero, dorwałem Cię :P)
Niewielka sztuka, czasem człowiek musi odpocząć od pisania :)
Ja jestem gotów zapłacić za to nawet kilkanaście złotych, problem w jakości... No, ale to się zobaczy. Bardzo dobrze, że coś takiego wejdzie na rynek, bo do tej pory liczyła się tak naprawdę tylko NF i SF z literkami.
"Panie, ten kto chce zarabiać na chleb pisząc książki, musi być pewny siebie jak książę, przebiegły jak dworzanin i odważny jak włamywacz."
dr Samuel Johnson

Awatar użytkownika
Ebola
Straszny Wirus
Posty: 12009
Rejestracja: czw, 07 lip 2005 18:35
Płeć: Nie znam

Post autor: Ebola » pn, 05 lut 2007 17:50

O, GIT. Toście mnie ucieszyli, bo już zdążyłam zapomnieć, ze miało być.
Jedz szczaw i mirabelki, a będziesz, bracie, wielki!
FORUM FAHRENHEITA KOREĄ PÓŁNOCNĄ POLSKIEJ FANTASTYKI! (Przewodas)
Wzrúsz Wirúsa!

Awatar użytkownika
gorat
Mamun
Posty: 185
Rejestracja: pn, 13 cze 2005 16:48

Post autor: gorat » pn, 05 lut 2007 17:59

Chyba się wyłamię z tego chóru pisków radości :) - obawiam się, że długo twór nie pożyje. Chyba, że wszystko skalkulowali jak trzeba. Zobaczymy.
Pesymistą jestem. W oryginale nie ma polskich tekstów. I nic nie piszą o ich obecności w polskiej wersji. A IASFMPL padło wtedy, gdy, wydawałoby się, były lepsze warunki dla pism z tekstami anglojęzycznymi. Naprostujcie, jakby co.
PIP, PIP, PIP, PIP, PIP...
Przepraszamy, zepsuł się nadajnik.

Awatar użytkownika
nosiwoda
Lord Ultor
Posty: 4541
Rejestracja: pn, 20 cze 2005 15:07
Płeć: Mężczyzna

Post autor: nosiwoda » pn, 05 lut 2007 19:27

I bardzo dobrze, że nie ma polskich tekstów. Archiwum F&SF jest tak obszerne, że dobrych tekstów powinno wystarczyć na LATA. Skoro jest już pismo z samymi polskimi (SFFH), jest pismo mieszanka (NF), to brakuje pisma z wyłącznie zagranicznymi tekstami (F&SF). Dlaczego myślisz, że wtedy były lepsze warunki dla pism z opowiadaniami zagranicznymi?
Jak pisał Mały_Czołg na forum NF, Asimov's ukazywało się w wysokiej cenie - dużo wyższej niż NF. Chyba ma rację, chociaż nie pamiętam, bo wtedy nie kupowałem. F&SF ma się ukazywać w cenie przystępnej, wyższej sporo od ceny NF/SFFH, ale jako dwumiesięcznik. Czyli może jednak się uda.
"Having sons means (among other things) that we can buy things "for" those sons that we might not purchase for ourselves" - Tycho z PA

Ausir
Sepulka
Posty: 58
Rejestracja: sob, 25 cze 2005 15:46

Post autor: Ausir » pn, 05 lut 2007 22:08

Trochę mnie tylko martwi to, że naczelnym ma być Walewski, bo przez to zapewne dużo opowiadań będzie tłumaczonych przez niego, a jego tłumaczenia w "Krokach w nieznane" pozostawiały wiele do życzenia. Na szczęście na 5 tłumaczonych przez niego opowiadań z ostatnich "Kroków..." 4 są legalnie dostępne w internecie w wersji oryginalnej.

Awatar użytkownika
Rheged
Stalker
Posty: 1886
Rejestracja: pt, 16 wrz 2005 14:35

Post autor: Rheged » wt, 06 lut 2007 15:25

Mnie zastanawia, czy będzie publicystyka polskich autorów, czy li tylko zagranicznych? Czy to będzie po prostu kopia, czy też może polski autor znajdzie tam jakiś dla siebie kącik. Moim zdaniem tak właśnie być powinno.

I nie widziałbym powodów do zadowolenia, gdyby tak nie było. Przynajmniej jedno opowiadanie polskie na numer by się przydało, a publicystyka to przynajmniej w połowie polska.
Emil 'Rheged' Strzeszewski
Pipe of the rising sun, Sympathy for the pipe
Pipe of the storm, Born to be pipe

Awatar użytkownika
Dabliu
ZakuŻony Terminator
Posty: 3011
Rejestracja: wt, 22 sie 2006 20:22
Płeć: Mężczyzna

Post autor: Dabliu » wt, 06 lut 2007 15:32

E tam. Polskiej publicystyki pełno w innych pismach. Jak dla mnie, to może być po prostu kopia oryginału :)

Awatar użytkownika
Rheged
Stalker
Posty: 1886
Rejestracja: pt, 16 wrz 2005 14:35

Post autor: Rheged » wt, 06 lut 2007 16:11

Niby tak, ale jakoś mi by było nie w smak. Takie kopiowanie "na żywca" byłoby nieco nie fair. Nie to, żebym specjalnie chciał wywyższać polskich autorów, ale w końcu to nasz rodzimy ryneczek i sądzę, że takie jedno opowiadanie polskie krzywdy nikomu by nie zrobiło, a na pewno patrzyłbym na to serdeczniejszym okiem.
Emil 'Rheged' Strzeszewski
Pipe of the rising sun, Sympathy for the pipe
Pipe of the storm, Born to be pipe

Awatar użytkownika
nosiwoda
Lord Ultor
Posty: 4541
Rejestracja: pn, 20 cze 2005 15:07
Płeć: Mężczyzna

Post autor: nosiwoda » wt, 06 lut 2007 17:54

Fuj, fuj. Żadne jedno polskie. Żadnego polskiego! Fuj. Tego jest od groma w innych pismach. Wszak MF też Polakami stoi (no, jeśli akurat stoi).

Publicystyka? Znowu to samo - kłania się wieeeelkie archiwum F&SF, do którego pisał m.in. Benford, Kathy Mayo, Brin...
"Having sons means (among other things) that we can buy things "for" those sons that we might not purchase for ourselves" - Tycho z PA

Awatar użytkownika
Rheged
Stalker
Posty: 1886
Rejestracja: pt, 16 wrz 2005 14:35

Post autor: Rheged » wt, 06 lut 2007 23:50

No dobrze, niech się kłania, ale dlaczego niby w polskiej edycji pisma nie miałoby być nic polskiego? Dla mnie byłoby to z lekka bez sensu. I stawiałoby od razu na kresce taki periodyk (nawet nie wiem jak dobry i bez tego). Po prostu nie widzę żadnego powodu dla którego cokolwiek polskiego nie miałoby się znaleźć na łamach.
Emil 'Rheged' Strzeszewski
Pipe of the rising sun, Sympathy for the pipe
Pipe of the storm, Born to be pipe

ODPOWIEDZ