Eee... Xiri, mialas Ty kiedy w reku slownik angielsko-polski?Xiri pisze: Podobnie było z Doomem, gdzie nazwali Impa... Chochlikiem <szok^2>
FTSL
Moderator: RedAktorzy
Skreśl "chyba". Żeby przetłumaczyć cokolwiek, trzeba to najpierw zrozumieć...Xiri pisze:Wyszło mi chyba bez sensu
Nieprawda. No, chyba, że chodzi ci o kwestię tego szarego aliena po lewej.Xiri pisze:Wyszło tak dlatego, gdyż każdy wyraz tłumaczyłam dosłownie.
Dzięki. Wreszcie mogę z czystym sumieniem poprawić hasło ELO na Wikipedii, bo jak przyjrzałem się poprzedniemu opisowi składu tego zespołu, to włosy mi stanęły na głowie. :DColeman pisze:Zazwyczaj o to wlasnie chodzi :)