Adrian Tchaikovsky
Moderator: RedAktorzy
- jaynova
- Niegrzeszny Mag
- Posty: 1779
- Rejestracja: pt, 10 lut 2012 17:42
- Płeć: Mężczyzna
Adrian Tchaikovsky
Czytał ktoś cykl tego autora "Cienie pojętnych"? Warto się za to brać? Do czego podobne?
"Wśrod szczęku oręża cichną prawa.". - Cyceron.
- nimfa bagienna
- Demon szybkości
- Posty: 5779
- Rejestracja: czw, 09 cze 2005 11:40
- Płeć: Nie znam
Re: ADRIAN TCHAIKOVSKY
Mnie się podobało. Do czego podobne? Do fantasy;) Autor umie kreować wiarygodnych bohaterów i to jest wielki plus cyklu, choć na początku można się w tym świecie lekko pogubić. Ale tylko lekko.
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.
- ElGeneral
- Mistrz Jedi
- Posty: 6089
- Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36
Re: Adrian Tchaikovsky
Cztery pierwsze części sam tłumaczyłem. Niestety, nadziałem się na nadambitną redaktorkę tekstu, której nie podobało się moje nazewnictwo, więc narzuciła własne - ale jakoś nie umiała się go konsekwentnie trzymać. Pomijając ten szczegół - cykl jest bardzo dobry. Autor kreuje świat, w którym rozmaite rasy ludzkie poprzybierały sobie owady za totemy, mocno się do nich upodobniwszy. Są więc pracowite i uzdolnione technicznie Żuki (Żukce), wszędobylskie, latające Muchy (Muszce), wojownicze Modliszki (Modliszce), posiadający sztukę telepatii Mrówce i tak dalej. Na Zachodzie Tchaikovsky jest aktualnie chyba primus inter pares...
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.
- Narsil
- Pćma
- Posty: 286
- Rejestracja: sob, 13 paź 2007 23:01
Re: Adrian Tchaikovsky
Tchaikovsky, Glukhovsky.. może my też powinniśmy byli "wyeksportować" na zachód Sapkovsky'ego i Ducay'a zamiast Sapkowskiego i Dukaja?
"Malarstwo kończy się wtedy, kiedy można zawiesić obraz do góry nogami bez szkody dla odbiorcy."
- Młodzik
- Yilanè
- Posty: 3687
- Rejestracja: wt, 10 cze 2008 14:48
- Płeć: Mężczyzna
Re: Adrian Tchaikovsky
Dobry pomysł. Pewnie sprzedaliby dwa razy więcej książek :P. Poza tym, o ile wiem, autor specjalnie tak swoje nazwisko przerobił, żeby czytelnicy nie mieli problemów z przeczytaniem.
- jaynova
- Niegrzeszny Mag
- Posty: 1779
- Rejestracja: pt, 10 lut 2012 17:42
- Płeć: Mężczyzna
Re: Adrian Tchaikovsky
Czy zatem trzy pozostałe są gorzej przetłumaczone? I ma to wpływ na odbiór tekstu? Bo jak pomyślę co Łoziński zrobił z W.e.b. Griffinem albo Tolkienem, czy też tłumaczenia paru tomów Koła Czasu, to oddałbym ich pod opiekę Feliksa Edmundowicza/Ławrientija Pawłowycza.ElGeneral pisze:Cztery pierwsze części sam tłumaczyłem. Niestety, nadziałem się na nadambitną redaktorkę tekstu, której nie podobało się moje nazewnictwo, więc narzuciła własne - ale jakoś nie umiała się go konsekwentnie trzymać. Pomijając ten szczegół - cykl jest bardzo dobry.
Pod jakim względem? Bo chyba nie sprzedaży? Zmierzchu i Harry'ego nie pobije.ElGeneral pisze:Na Zachodzie Tchaikovsky jest aktualnie chyba primus inter pares...
Rzuć może więcej jakichś soczystych szczegółow.
"Wśrod szczęku oręża cichną prawa.". - Cyceron.
- ElGeneral
- Mistrz Jedi
- Posty: 6089
- Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36
Re: Adrian Tchaikovsky
Nie mnie sądzić, czyj przekład jest lepszy, bo nie powinno się być sędzią w swojej sprawie. Zapytaj tę, która pisała recenzje, czyli Nimfę.jaynova pisze:Czy zatem trzy pozostałe są gorzej przetłumaczone?ElGeneral pisze:Cztery pierwsze części sam tłumaczyłem. Niestety, nadziałem się na nadambitną redaktorkę tekstu, której nie podobało się moje nazewnictwo, więc narzuciła własne - ale jakoś nie umiała się go konsekwentnie trzymać. Pomijając ten szczegół - cykl jest bardzo dobry.
A Tchaikovsky napisał naprawdę dobre, interesujące fantasy, na Zachodzie aktualnie wysoko oceniane. Czy najlepsze? Jeden lubi miód, drugi pannę Zosię, a trzeci zgliwiały ser. Musisz sam spróbować.
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.
- Ebola
- Straszny Wirus
- Posty: 12009
- Rejestracja: czw, 07 lip 2005 18:35
- Płeć: Nie znam
Re: Adrian Tchaikovsky
Tchaikovsky, jak najbardziej godny polecenia. Świetne uniwersum, bohaterowie również.
Jest róznica w tłumaczeniach, ale to nie jest casus Łozińskiego, po prostu tłumacz był "zielony", nie uprawiał jednak radosnej twórczości artystycznej. Niczego nie wymadzał. Wszelkie niekonsekwencje, które dotyczą nazw własnych głównie, to jak zauważył Generał,"nietłumacze było dzieło". Jeśli taki stary wyga jak Generał nie poradził, to taki świeżynka poradzić nie mógł tym bardziej.
Mimo wszystko warto.
Jest róznica w tłumaczeniach, ale to nie jest casus Łozińskiego, po prostu tłumacz był "zielony", nie uprawiał jednak radosnej twórczości artystycznej. Niczego nie wymadzał. Wszelkie niekonsekwencje, które dotyczą nazw własnych głównie, to jak zauważył Generał,"nietłumacze było dzieło". Jeśli taki stary wyga jak Generał nie poradził, to taki świeżynka poradzić nie mógł tym bardziej.
Mimo wszystko warto.
Jedz szczaw i mirabelki, a będziesz, bracie, wielki!
FORUM FAHRENHEITA KOREĄ PÓŁNOCNĄ POLSKIEJ FANTASTYKI! (Przewodas)
Wzrúsz Wirúsa!
FORUM FAHRENHEITA KOREĄ PÓŁNOCNĄ POLSKIEJ FANTASTYKI! (Przewodas)
Wzrúsz Wirúsa!
- ElGeneral
- Mistrz Jedi
- Posty: 6089
- Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36
Re: Adrian Tchaikovsky
JA sobie nie poradziłem?
Haaaa! Zemsta, zemsta, zemsta na wroga! Kęsim, gryźlim i szarpalim! Howgh! Ja skazał!
Haaaa! Zemsta, zemsta, zemsta na wroga! Kęsim, gryźlim i szarpalim! Howgh! Ja skazał!
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.
- jaynova
- Niegrzeszny Mag
- Posty: 1779
- Rejestracja: pt, 10 lut 2012 17:42
- Płeć: Mężczyzna
Re: Adrian Tchaikovsky
Już jest siedem tomów, zaplanowanych na razie 10. Myślicie, że cykl pójdzie w ślady Świata Dysku?
"Wśrod szczęku oręża cichną prawa.". - Cyceron.
- ElGeneral
- Mistrz Jedi
- Posty: 6089
- Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36
Re: Adrian Tchaikovsky
Póki co, autor obiecuje, że skończy na dziesięciu.
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.
- Ebola
- Straszny Wirus
- Posty: 12009
- Rejestracja: czw, 07 lip 2005 18:35
- Płeć: Nie znam
Re: Adrian Tchaikovsky
Khem, nie z tłumaczeniem przecież. :)ElGeneral pisze:JA sobie nie poradziłem?
Haaaa! Zemsta, zemsta, zemsta na wroga! Kęsim, gryźlim i szarpalim! Howgh! Ja skazał!
Z redaktorką, co jako mur krzepki stojała i nomenklaturą się zabawiała.
Jedz szczaw i mirabelki, a będziesz, bracie, wielki!
FORUM FAHRENHEITA KOREĄ PÓŁNOCNĄ POLSKIEJ FANTASTYKI! (Przewodas)
Wzrúsz Wirúsa!
FORUM FAHRENHEITA KOREĄ PÓŁNOCNĄ POLSKIEJ FANTASTYKI! (Przewodas)
Wzrúsz Wirúsa!
- ElGeneral
- Mistrz Jedi
- Posty: 6089
- Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36
Re: Adrian Tchaikovsky
Zawsze z sympatią wyrażam się o redaktorach tekstu mających spory udział w powstawaniu dzieła, ale ta pani deczko przegięła.
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.
- jaynova
- Niegrzeszny Mag
- Posty: 1779
- Rejestracja: pt, 10 lut 2012 17:42
- Płeć: Mężczyzna
Re: Adrian Tchaikovsky
Pierwsza i druga część poszły, teraz dalej. Nienajgorzej się czyta, trochę schematyczni bohaterowie, zobaczymy co dalej.
"Wśrod szczęku oręża cichną prawa.". - Cyceron.
- neularger
- Strategos
- Posty: 5230
- Rejestracja: śr, 17 cze 2009 21:27
- Płeć: Mężczyzna
Re: Adrian Tchaikovsky
Nienajgorzej - myślę, że nie najgorzej by się czytało posty bez ORTów. :)
You can do anything you like... but you must never be rude. Rude is being weak.
Ty, Margoto, niszczysz piękne i oryginalne kreacje stylistyczne, koncepcje cudne językowe.
Jesteś językową demolką. - by Ebola
Ty, Margoto, niszczysz piękne i oryginalne kreacje stylistyczne, koncepcje cudne językowe.
Jesteś językową demolką. - by Ebola