Polska języka trudna jest

rozmowy nie zawsze niepoważne.

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Beata pisze: pn, 01 lip 2019 21:41 Cóż on, listów na papierze nigdy nie pisał?
Podobno na papierze piszą tylko mohery.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Polska języka trudna jest

Post autor: Małgorzata »

Ten redaktor jest w wieku odpowiednim, więc moherowy może być (choć facet)...
Może myślał, że jak książka giercowna, to nie musi się starać? Albo po prostu się nie bał, że ktoś go sprawdzi. :P

I tak sobie myślę, że słowo znowu zdradziło. Bo skoro ten redaktor był tak pewny swojego poczucia językowego, to pewnie wylazł z niego narcyzm. A z narcyzem mało kto miałby ochotę korespondencję prowadzić. Znaczy, bardzo możliwe, że w czasach p.i. nigdy żadnego listu nie dostał... :/

Tak czy siak, nie ma usprawiedliwienia, gdy SJP jest online.

e... Tautologia mnie dopadła.
So many wankers - so little time...

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Zaniepokojony egzotyczny mąż pewnej blondynki: Zna leszcz mieście na parkingu na mszę uda?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Od ciebie pochodzi mnóstwo jakiejś określonej energii podczas koncertu. (Z Trójki, chyba Michał Jakubik)
Głęboka myśl, dla profanów absolutnie niezrozumiała.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Polska języka trudna jest

Post autor: Małgorzata »

Jejku, to piękne! Zabiorę sobie, dobrze, Alfi?
Do kolekcji bełkotu patetycznego. :)))
So many wankers - so little time...

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Możesz nawet w ramki oprawić :).
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Podąża za innymi opcjami obejścia tego tematu. (Anna Gacek)
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

A jakie podejście może mieć muzyk do albumu jako instytucji?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Nie mam pewności, czy jest to moja subiektywna wiedza, czy tak było rzeczywiście. (Wojciech Mann)
I ja teraz już w ogóle żadnej pewności nie mam, przynajmniej w kwestii semantyki.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Przed chwilą w Trójce redaktor od szpulowca bigbitowca uciął Mannowi nadzieję.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Beata
Stalker
Posty: 1814
Rejestracja: wt, 10 wrz 2013 10:33
Płeć: Kobieta

Polska języka trudna jest

Post autor: Beata »

Nie wykarczował, to odrośnie. ;)
Niewiedza nie jest prostym i biernym brakiem wiedzy, ale jest postawą aktywną; jest odmową przyjęcia wiedzy, niechęcią do wejścia w jej posiadanie, jest jej odrzuceniem.
Karl Popper

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Moja nasturcja na balkonie też odrasta - z korzeni.
A ja się wczoraj przekonałem, że jeszcze dużo mi się uczyć trzeba. Rozmnożyły się ostatnio na ulicach tzw. stojaki reklamowe, na których wieszano kandydatów wszelkich opcji, afiliacji i orientacji. Dopiero wczoraj wieczorem dowiedziałem się, że ustrojstwo takowe nazywane jest potykaczem.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Beata
Stalker
Posty: 1814
Rejestracja: wt, 10 wrz 2013 10:33
Płeć: Kobieta

Polska języka trudna jest

Post autor: Beata »

Nieadekwatnie IMHO, bo nie wybucha. ;)
Niewiedza nie jest prostym i biernym brakiem wiedzy, ale jest postawą aktywną; jest odmową przyjęcia wiedzy, niechęcią do wejścia w jej posiadanie, jest jej odrzuceniem.
Karl Popper

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Jest dokładnie inaczej.
B. Stępniak-Wilk w Trójce.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 19993
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Polska języka trudna jest

Post autor: Alfi »

Komentarz do komentarzy pod wiadomością o wypadku na pewnym portalu:
Wy to macie wszyscy zawsze do gadania zajmijcie się sobą a nie innymi ciekawo jak byście się czuli jak by was to przytrafiło!
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

ODPOWIEDZ